Going in circles
I'm going in circles with my car
on the right, shotguns' sounds
on the left, cigarettes smoke gets into my mouth
,I'm listening to the voice of Curt Kobain from the broken radio in my car
trying to feel something again after all this time
I'm drinking some disgusting beer you told me is good
some girl's sitting beside me without me feeling peaceful
she wants me to give her a ride to some motel
but I just want to get myself far away from her
you told me that I'm going in circles
and I didn't know what you meant
but even if I knew
I wouldn't know what to do
תגובות (2)
I'm hearing- הפועל Hear (כשהכוונה למילה 'לשמוע') לא עובד עם Present Progressive ולכן לא מקובל לרשום אותו עם ing אלא משאירים אותו "I hear". אפשר גם לרשום: Listening
Pieceful- אני מניח שהכוונה למילה Peaceful (שליו) ?
to ride her- המילה Ride משמשת כסוג של סלנג למילה 'נסיעה', אבל פירוש הצירוף 'ride her' הוא 'לרכב עליה'. אפשר להחליף ב-
She wants me to give her a ride
מההתחלה הרגשתי אווירה מוזרה ומעט מטרידה בשיר, במיוחד עם קולות השוטגן. לקראת הסוף האווירה נהיית מתוחה יותר, כי אני עדיין לא בטוח אם הוא הבין שהוא הולך במעגלים או לא. מצד אחד הוא אומר את זה במפורש, מצד שני כשהיא אמרה לו את זה והוא לא הבין, אחר כך הוא טוען 'גם אם הייתי מבין, אני לא יודע מה לעשות'.
האמת אני עדיין לא בטוח אם בשיר יש טון מדכא או סתם אווירה מיסתורית כזו. בכל מקרה, אהבתי!
קודם כל תודה רבה על התגובה! אני יודעת שאין הרבה תגובות בקטעים באנגלית.
תודה גם על התיקונים בשפה. אנגלית זאת לא שפת האם שלי אז ברור לי שיהיו שגיאות גם טיפשיות כמו אלה.
אני מאוד מאוד שמחה שנהנת מהשיר/קטע הזה. בהחלט התכוונתי שתהיה אווירה מתוחה כי הבחור הזה מסתובב באזורים לא הכי טובים עם האנשים לא הכי טובים להסתובב איתם. הסיבה שהיא אומר במפורש שהוא הולך בסיבובים זה כי עכשיו הוא די מבין על מה היא מדברת. בגלל זה הוא נשמע לא כל כך מרוצה מכל הסיטאציה. כשהיא אמרה לו שהוא הולך במגעלים זה היה בעבר לפני שהוא הבין על מה היא מדברת. עכשיו כשהוא מתחיל לקלוט למה היא התכוונה הוא רואה שהוא עדיין לא יודע מה לעשות כדי לשנות את המצב. בגלל זה הוא אומר שגם אם הוא ידע פעם למה היא התכוונה הוא לא היה יודע מה לעשות.
מקווה שהסברתי ברור מספיק :)