המלך שלא גדל על עצים
הוא היה מלך עם לב זהב
זהוב, מרהיב בארגמן
מבריק, ערכי, לא יושחת
הוא היה מלך עם לב זהב
והייתה לו בת עם לב מתפוזים
הוא היה מלך עם לב זהב
זהוב, מרהיב בארגמן
לפניו היו הרבה עשבים שוטים,
שותים שהחריבו עיר מנחושת
והייתה לו בת עם לב מתפוזים
הוא היה מלך עם לב זהב
שעקר בכוח עשב לבן חיוור שהתפורר ברוח
לא היטה אוזן אל אחיתופל
זו בדיוק מה שהעיר הזו צריכה
הוא היה מלך עם לב זהב
מלכותי ישב על הכס כמו אריה
הקשיח לבו, דברי אמת אמר
ושום דבר בו לא אורגני.
תגובות (4)
אני מניח שיש משמעות מאחורי המילים
הא
חח אהבתי. ותפוזים=תפוח זהב, אז מה, לאימא היה לב של תפוח? (אם מסתמכים על חוקי הגנטיקה הקלאסית)
חחחחח כן, בהחלט. נחמד שאהבת (: