La noche es para mí.
Vuelvo a mirar, tus ojos son un volcán,
No escaparás, tu fuego dirá la verdad.
No importa si quieres o no, porque hoy mando yo.
I am ready, come on and shake me,
I've been waiting too much.
I am ready, come on and shake me,
I'm ready to feel your touch.
Can't you see, I'm crazy.
La noche es para mí.
I cannot control my heart – it's running.
I'm looking again and all I see are only stars.
Time is running out, but still you have doubts.
I am ready, come on and shake me,
I've been waiting too much.
I am ready, come on and shake me,
I'm ready to feel your touch.
Can't you see, I'm crazy.
La noche es para mí.
Ah…
The night is falling down,
and I'm waiting and waiting and waiting.
And how much can I take?
Oh…
I am ready, come on and shake me,
I've been waiting too much.
I am ready, come on and shake me,
I'm ready to feel your touch.
Can't you see, I'm crazy.
La noche es para mí.
La noche es para mí.
Can't you see, I'm crazy.
La noche es para mí.
תגובות (11)
אעאעאעאע…זה יכול להיות שיר עם מוזיקה!
איזה מדהים!!!!ואתה כותב גם בספרדית?וואו!(תכתוב עוד כאלה)
נ.ב ממש אהבתי:)
חחחחחחח….זה שיר אמיתי!
היי אור עם כל הכבוד לך ויש כבוד חחחחחחחחח השיר הזה לא באנגלית הלוא אינני מגלה את הגלגל נכון "הלילה הוא בשבילי" כל שפה חוץ מאנגלית ואפרופו שאני מדברת איתך יאללה מה קורה מתי נברך אותך לרגל 2000 הסיפורים ???? זקוק לעזרה אני מוכנה לנדב לך את כל הסיפורים שמחקתי והנה אתה מגיע חש מהר ל- 2000 בשביל מה יש חברים ????
תודה לילוש – ובקי, בטעות שמתי את זה בשירים באנגלית. זה חצי ספרדית חצי אנגלית. ואני עובד על ה – 2,000
יש לי שאלה לא קשורה. הבנתי שאתה אוהב שפות, איפה אתה לומד אותן? אני כרגע לומדת איזה 4 שפות לבד (יפנית/קוריאנית/פינית/איטלקית), ואני תמיד נתקעת באמצע. יש לך טיפים?
אהבתי!
=]
היי, אור,
אתה יכול להמליץ גם לי?
יש לי כמה טיפים, דאשיס:
קודם כל – ללמוד יותר מידי שפות במקביל זה מסובך: אם את לומדת שתי שפות במקביל, תבחרי כאלו שהן מאותה המשפחה אבל לא משפחה קרובה.
לא איטלקית וספרדית למשל אלא איטלקית ורוסית מכיוון ששתיהן שפות הינדו-אירופאיות – אך יחסית שונות. ככה יהיה לך קל להבין את שתיהן ועם זאת לא להתבלבל. דבר שני – כדי ללמוד שפה אני ממליץ קודם כל לעבוד על אוצר המילים. אחר כך להתחיל לקרוא דברים בשפה הזו. קטעים שנכתבו על ידי אנשים שדוברים את השפה כשפת אם – ככה מתחילים להבין את הדקדוק. בסופו של דבר – תאמצי לך חבר לעט שדובר את השפה הזו ותנסי לדבר איתו בשפה הזאת ושיסביר לך את הדקדוק אם יש לו סבלנות. אלו העצות שלי.
חחח אני עושה כל מה שאמרת לי… השפה שאני הכי מתקדמת איתה כרגע היא קוריאנית, יפנית היא שפה קשה להחריד אז אני כרגע בפאוז איתה, פינית בשלבי לימוד אוצר מילים, ואיטלקית לומדת מחבירה באינטרנט…
תודה על העזרה P:
דאשיס,קטעים,אני רוצה ללמוד קוריאנית דרך איזה אתר באינטרנט…
אווו… אולי נפתח קבוצת לימוד קוריאנית? XD נעשה שיחות משותפות בסקייפ וזה P: