מתורגם – night changes – one direction
יוצאת החוצה הערב,
מחליפה למשהו אדום.
אמא שלה לא אוהבת סוג כזה של שמלה,
כל מה שמעולם לא היה לה, היא מראה.
נוסעת מהר מדי,
ירח נשבר דרך השיער שלה,
היא אומרת שזה יהיה משהו שהיא
לא תשכח,
בלי חרטות, זה כל מה שהיא באמת רוצה.
אנחנו רק הולכים להזדקן, מותק,
ואני חשבתי עלייך בזמן האחרון,
האם זה פעם שיגע אותך
באיזו מהירות הלילה משתנה?
כל מה שאי פעם חלמת עליו
נעלם כשאת מתעוררת,
אבל אין דבר שצריך לפחד ממנו,
אפילו שהלילה משתנה.
הוא לעולם לא ישנה אותי ואותך.
רודף אחריה הלילה,
ספקות מסתובבות סביב ראשה.
הוא מחכה, מסתתר מאחורי הסיגריה שלו.
לב פועם בחוזקה,
היא לא רוצה שזה ייפסק.
זזים מהר מדי,
הירח מאיר את עורה,
היא נופלת, אפילו לא יודעת את זה.
בלי חרטות, זה כל מה שהיא באמת רוצה.
אנחנו רק הולכים להזדקן, מותק,
ואני חשבתי עלייך בזמן האחרון,
האם זה פעם שיגע אותך
באיזו מהירות הלילה משתנה?
כל מה שאי פעם חלמת עליו
נעלם כשאת מתעוררת,
אבל אין דבר שצריך לפחד ממנו,
אפילו שהלילה משתנה.
הוא לעולם לא ישנה אותי ואותך.
יוצאת החוצה הערב,
מחליפה למשהו אדום.
אמא שלה לא אוהבת סוג כזה של שמלה.
מזכיר לה את החתיכה החסרה של
התמימות שהיא איבדה.
אנחנו רק הולכים להזדקן, מותק,
ואני חשבתי עלייך בזמן האחרון,
האם זה פעם שיגע אותך
באיזו מהירות הלילה משתנה?
כל מה שאי פעם חלמת עליו
נעלם כשאת מתעוררת,
אבל אין דבר שצריך לפחד ממנו,
אפילו שהלילה משתנה.
הוא לעולם לא ישנה, מותק,
הוא לעולם לא ישנה, מותק,
הוא לעולם לא ישנה, מותק,
אותי ואותך.
תגובות (0)