Maroon 5 – Payphone ft. Wiz Khalifa :)
אני מהטלפון הציבורי, מנסה לטלפן הביתה.
את כול העודף שלי, בזבזתי עלייך.
לאן כול הזמנים האלה נעלמו?
מותק, הכול טעות.
איפה כול התוכניות, לשנינו?
כן אני, אני יודע שזה קשה להיזכר
אלו אנשים נהגנו להיות.
זה אפילו קשה יותר לדמיין,
שאת לא פה לידי.
את אומרת שזה מאוחר מידי לעשות את זה,
אבל זה מאוחר מידי לנסות?
ובזמנך שבזבזת,
כול הגשרים שלנו נשרפו.
בזבזתי עלייך את לילותיי,
את כיבית את האורות.
עכשיו אני משותק
עדיין תקוע בזמן,
כשקראנו לזה "אהבה".
אבל אפילו השמש שוקעת בגן- עדן..
פיזמון:
אני מהטלפון הציבורי, מנסה לטלפן הביתה.
את כול העודף שלי, בזבזתי עלייך.
לאן כול הזמנים האלה נעלמו?
מותק, הכול טעות.
איפה כול התוכניות, לשנינו?
אם 'עושר ואושר' אכן קיים,
אני עדיין הייתי מחזיק אותך ככה.
כול סיפורי האגדות האלה מלאים בשטויות,
עוד שיר אהבה טיפשי אחד, אני אקיא.
הפנת את גבך אל המחר,
כי שכחת את האתמול.
אני משאיל לך את אהבתי,
ואת פשוט נתת אותה.
את לא מצפה ממני להיות בסדר,
אני לא מצפה ממך שיהיה לך אכפת.
אני יודע שאמרתי את זה לפני,
אבל כול הגשרים שלנו נשרפו.
בזבזתי עלייך את לילותיי,
את כיבית את האורות.
עכשיו אני משותק
עדיין תקוע בזמן,
כשקראנו לזה "אהבה".
אבל אפילו השמש שוקעת בגן- עדן..
פיזמון:
אני מהטלפון הציבורי, מנסה לטלפן הביתה.
את כול העודף שלי, בזבזתי עלייך.
לאן כול הזמנים האלה נעלמו?
מותק, הכול טעות.
איפה כול התוכניות, לשנינו?
אם 'עושר ואושר' אכן קיים,
אני עדיין הייתי מחזיק אותך ככה.
כול סיפורי האגדות האלה מלאים בשטויות,
עוד שיר אהבה טיפשי אחד, אני אקיא.
אני מהטלפון הציבורי….
תגובות (14)
זה לא המצונזר!
XD
חחחחח
חחחחחחחח אני חיפשתי את הקטע שלו!!
ואני כזה 0.0"
איפההההההה הואאאאאאאאא??
הבית שלו הורס אותי!!
סוף סוף סיפור!!!
אהה.. זה שיר.. אבל זה עדיין התקדמות!!!
אז קבלי צל״ש על התרגום!!!!!!!!!!
כי אני עד עכשיו לא ידעתי על מה השיר מדבר…
פשוט היה לי כיף לשמוע אותו….
שיר יפה אבל יחסית ישן..
אבל תודו שהשיר "ONE MORE NIGHT" זה שיר גאוני!!
ישן אודליה? ישן?
וואו, זה יצא כולה לפני כמה חודשים!!
זה בכלל לא ישן!!!!
ישן זה שיר מלפני שלושים שנה!!!
זה ישן!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
וואי פחד…. חחח בדיוק השכנים שלי שומעים את השיר הזה….
אוכל!ולמה ישן?לי לא אכפת אם השירים ישנים או חדשים.אני שומע את כולם כל הזמן
הייייייי זה יפה את יכולה לעשות גם את one more night. ?
אויייייייייייי אבל השיר לא שווה כלום בלי "**man fu** that sh"
חחחחחחחחח לא נורא, זה שיר ממש יפה ותירגמת טוב !=)
אהבתי את השיר!
תתרגמי עוד שירים ;)
כןןןןן טליי!!!
הוא יחסית ישן!
התחלתי לשמוע אותו כבר הרבה לפני החופש הגדול..
ודרך אגב הוא יצא לפני 4 חודשים לא חודשיים,זה נקרא יחסית ישן!!
ואמרתי יחסיתתתתת!
חחח
אופס כתבת 'כמה חודשים' ואני חשבתי שכתבת 'חודשיים'..
טעות שליי
שירים ישנים זה שירים משנות השמונים והשבעים! ואולי גם האייטיז!
לעזאזללללללל!!
אני אמרתי *יחסית*!!!!!!!
זה *יחסית* שיר ישןןןןןןןןן!!!!
אומייגדד אני מתה על מרון 5 !
one more night יותר שווה (:
וזהה באמת פחות שווה בלי ה- man fuck that shit,
אבל עדיין כל הכבוד על התרגוםם D: