SUMMER LOVE – ONE DIRECTION מתורגם
אהבת קיץ / להקת כיוון אחד (one direction)
לא מאמין שאת אורזת את המזוודה שלך,
מנסה בחוזקה לא לבכות
היה הזמן הכי טוב ועכשיו הזמן הכי גרוע
אבל אנחנו צריכים להגיד להתראות
אל תבטיחי שאת הולכת לכתוב
אל תבטיחי שתתקשרי
רק תבטיחי שלא תשכחי שהיה לנו הכל
כי את היית שלי להקיץ
עכשיו אנחנו יודעים שזה עומד להיגמר
מרגיש כמו שלג בספטמבר
אבל אני תמיד אזכור
את היית אהבת הקיץ שלי
את תמיד תהיי אהבת הקיץ שלי
הלוואי שהיינו יכולים להיות לבד עכשיו
אם היינו יכולים למצוא מקום להתחבא
לעשות את הפעם האחרונה כמו הפעם הראשונה
ללחוץ על הכפתור ולהריץ לאחור
אל תגידי את המילים האלו שעל שפתייך
אל תסתכלי עלי ככה
רק תבטיחי שאת תזכרי
גם כאשר השמיים אפורים
כי את היית שלי להקיץ
עכשיו אנחנו יודעים שזה עומד להיגמר
מרגיש כמו שלג בספטמבר
אבל אני תמיד אזכור
את היית אהבת הקיץ שלי
את תמיד תהיי אהבת הקיץ שלי
בבקשה אל תעשי את זה יותר קשה
אנחנו לא יכולים לעשות את זה יותר מהר
ואני יודע ששום דבר שארצה ישתנה, ישתנה
כי את היית שלי להקיץ
עכשיו אנחנו יודעים שזה עומד להיגמר
מרגיש כמו שלג בספטמבר
אבל אני תמיד אזכור
את היית אהבת הקיץ שלי
את תמיד תהיי אהבת הקיץ שלי.
תגובות (11)
רק היום שמעתי את השיר הזה בפעם הראשונה ,
תירגמת את זה יפה :)
אני מכירה את השיר הזה תרגמת מאוד יפה והשיר הזה מרגש אותי
יפה אבל היו כמה טעויות…
לגבי הטעויות, אני לא יודעת כמעט בכלל אנגלית כי אף פעם לא רציתי ללמוד, אבל בשנתיים האחרונות אני רוצה להצליח באנגלית, לכן יש טעויות, כי אני ממש עכשיו מתחילה לשלוט בשפה,
זה הפעם הראשונה שאני מתרגמת אז סורי על הטעויות…
אבל לפחות הצלחתי אני גאה בעצמי :))
**למייק: כששמעת את השיר, אהבת את השיר?
הדעה שלך חשובה לי כי אתה לא מעריץ של הלהקה אז זה מעניין אותי..
חחח מורנוש כל הכבוד!!!
אם את צריכה עזרה באנגלית תגידי לי כי אני ממש טובה באנגלית…(בלימודים בכללי חוץ מספרות ולשון)בהצלחה!
טנקס :)
מתה מאוהבת חולה על השיר הזה!!
תרגמת יפה יחסית לפעם ראשונה;)
מדרגת 5
תודה :)
מדרגת 5
מדרגת 5
אופסי דופסי שלחתי פעמיים