i love you – אני אוהבת אותך – מתורגם
אני אוהבת את החיוך שלך,
אני אוהבת את האווירה שלך,
אני אוהבת את הסגנון שלך.
אבל לא בגלל זה אני אוהבת אותך.
ואני, אני אוהבת את הדרך
בה אתה כזה כוכב, אבל לא
בגלל זה אני אוהבת אותך.
היי? אתה מרגיש? אתה מרגיש אותי?
אתה מרגיש באותה הצורה בה אני
מרגישה?
אתה צריך? אתה צריך אותי? אתה צריך אותי?
אתה כל כך יפה. אבל זו לא
הסיבה שאני אוהבת אותך.
אני לא בטוחה שאתה יודע,
שהסיבה שאני אוהבת אותך היא אתה.
רק אתה.
כן, הסיבה שאני אוהבת אותך היא כל
מה שעברנו. וזה למה אני אוהבת אותך.
אני אוהבת את הדרך בה אנחנו
מתפרעים כשאנחנו מבוזבזים,
אבל לא בגלל זה אני אוהבת אותך.
ואיך שאתה שומר על הקרירות שלך
כשאני מסובכת, אבל לא בגלל זה אני
אוהבת אותך.
היי, אתה מרגיש, אתה מרגיש אותי?
אתה מרגיש באותה הצורה בה אני מרגישה?
אתה צריך, אתה צריך אותי, אתה צריך אותי?
אתה כל כך יפה,
אבל זו לא הסיבה שאני אוהבת אותך.
אני לא בטוחה שאתה יודע שהסיבה
שאני אוהבת אותך היא אתה. רק אתה.
כן, הסיבה שאני אוהבת אותך היא כל
מה שעברנו.
וזה למה אני אוהבת אותך.
אפילו אם לא הצלחנו לגרום לזה
להצליח, אני תמיד כאן בשבילך.
אתה כל כך יפה, אבל זו לא הסיבה
שאני אוהבת אותך. אני לא בטוחה
שאתה יודע שהסיבה שאני אוהבת אותך
היא אתה. רק אתה.
כן, הסיבה שאני אוהבת אותך היא כל
מה שעברנו.
וזה למה אני אוהבת אותך.
תגובות (4)
את ממש בקטע של לתרגם שירים הא?
אז בואי נראה אותך [חעחעחע!]
Love runs out וואן ריפבליק.
Don't אד שירן.
ואין לי עוד :<
יאאא אני מתה על לוב ראנס אאוט.
ולרוני, תתרגמי לי את דרייב של מיילי סיירוס בבקשה❤️
חחח אני משועממת ואני כאילו רק קוראת את המילים באנגלית ומתרגמת על פי מה שאני יודעת.
ואין בעיה, אני אנסה (:
בהצלחה,
אני בדרך כלל מתרגמת משמיעה. אבל ניחא בכל מקרה זה יותר יפה באנגלית.