ביקורת על זה שהחברה לפעמים גוררת התנהגות לא טבעית כתוצאה מלחץ חברתי או משהו אחר, השתמשתי בתיאורים של זיוף:
כנפי פרפר - נראות כמו פנים למרות שאלא לא הפנים האמיתיות של הפרפר
חיוך גבינה - באנגלית צ'יז אומרים לפני שמחייכים למצלמה, כלומר חיוך לא אמיתי
בכי בצלים - בצל גורם לכם לדמוע גם כשלא באמת עצובים, בכי מזויף
דמעות תנין - ביטוי שבאמת קיים על אלא שעושים את עצמם בוכים
רגשות שיכורים - כששיכורים הרגשות לפעמים יכןלים להציף באופן מוגזם, ובשיר אני כאילו אומר תציפו אותם ברגשות כמו השיכורים רק שהפעם הרגשות שתציפו אותם יהיו אלא שלמדתם בשיר כביכול כלומר תציפו אותם ברגשןת מזויפים של שמחה או עצבות או כל רגש אחר..
מקווה שזה מבהיר את הרעיון קצת יותר..
אין פה ירידה על אף אחד .. רק על תופעה שכוללת בתוכה זיוף.. הכול נכתב באיפן אומנותי בלבד ואולי יכול גם לכלול הגזמות והעצמות של תחושות
תגובות (5)
זה סוג של ירידה על הטמטום של האנשים בימינו? כי אני אישית לא ממש הבנתי.
אם יש בזה אכן יותר ממה שאני מסוגלת להבין כרגע אז זה ממש יפה, אם זה סתם שעמום רגעי שהוביל אותך לכתוב את זה אז זה בסדר, אם זה נכתב בלי שום מחשבה מאחורי זה זה די מפגר.
יש מחשבה מאחורי.. בגדול השיר מדבר על איך שלפעמים לחץ חברתי או דברים אחרים גורמים לנו להתנהג לא בטבעיות, כדי שלא יצחקו עלינו ונרגיש מבוכה ודברים כאלה. השיר בכוונה נכתב באופן שנשמע קצת עצבני או פוגע כי עלי זה השפיע לרעהלפני כמה שנים ופה אני מעביר על זה מן ביקורת בזה שאני כאילו מלמד מתאהזיוף שהתופע דורשת.. זה הבעיה שלי לפעמים שהמסר ממש עמוק ומוסתר חח
מה הזיוף שהתופעה דורשת*
בנוסף השתזמשתי גם בתיאורים שמראים זיוף
. כמו כנפי פרפר, בכי בצלים, חיוך גבינה, דמעות תנין, רגשות השיכורים.. אני אתאר מה כל אחד אומר בהערות
ברור יותר?
זה כבר נשמע טיפה יותר מובן והגיוני.
אם ככה זה סך הכל יפה מאוד…
תודה! אגב למה חשבת שזה ירידה על הטמטום של האנשים בימינו?