השמיים הנופלים
״אתה מפחד שהשמיים יפלו עלייך?״
״את מטומטמת לגמרי, עוד פעם לקחת חשיש?״
״לא אני לא. אתה לא מרגיש שהם בולעים אותך? שהם מכבידים מדי עלייך? כאילו אתה מרגיש את כל משקל העולם על כתפייך, והשמיים – הכיפה של העולם – תתרסק עלייך.
״אמה תפסיקי כבר עם השטויות האלה. את הבן אדם הכי מוזר ודפוק שפגשתי, לפעמים את גורמת לי לשנוא אותך.״
״גם אני אוהבת אותך אדם.
אתה יודע שזה אפשרי לאהוב אדם עד כדי שנאה ולשנוא אדם עד כדי אהבה?״
״זה לא הגיוני.״
״זה הגיוני, אדם. בדיוק כמו שהשמיים נופלים עליי.״
תגובות (7)
יש כאן כמה בעיות טכניות שלא מוצאות חן בעיניי… השמיים הם לא הכיפה של העולם, למען האמת, השמיים הם בעצם חלל ריק לחלוטין, רק נדמה לך שבעצם נמצא שם משהו. כמו כן גם בלתי אפשרי מבחינה מדעית ופילוסופית כאחד שהשמיים יכולים ליפול, כפי שאמרתי מקודם, השמיים הם בעצם חלל ריק ואין זה הגיוני שדבר אשר בכלל לא קיים יוכל ליפול ארצה, הלא כן?
האלו הם הדברים שהופכים את הקטע לחסר משמעות לחלוטין, וזה חבל.
נ.ב. אהבתי את אמה, אחלה בחלה של דמות, ובטח היא גם נראית סבבה רצח ;)
חחחח זה אכן מובן… אני רציתי להפוך אותה לדמות שונה שרואה את הדברים בצורה אחרת ולכן כתבתי את זה חחח ותודה:)
מוזר אבל משום מה מאוד אהבתי את זה !
תודה:)
שלום brown eyes,
אינני יודע כיצד להתחיל וממה, האם מאורכו השגוי והנשגב של הקטע או מהכתיבה העלומה?
כנראה שאתחיל בכתיבה:
*עליך. עליך לבנים, עלייך לבנות.
*כתפיך
*והשמיים, הכיפה של העולם, יתרסקו עליך. לא תתרסק. הנושא במשפט הוא השמיים, לא הכיפה של העולם. אמנם השתמשת בתמורה מזהה, אך את צריכה להבין ולזכור מה הנושא שלך במשפט, ולכן, מכיוון שהשמיים הם הנושא, ולא הכיפה של העולם, הנשוא הוא כמובן יתרסקו, ולא תתרסק. (עניין של תחביר וניסוח נכון)
*בן האדם
בנוסף לכך, המשלב הלשוני בקטע ירוד למדי וניתן לשפרו ולהעצימו.
זאת ועוד, התוכן איננו מועבר בצורה חדה וברורה, קשה להבין את כוונת המשורר (כוונתך) ומה המסר המועבר פה למעשה. (והאם קיים כזה)
לילה טוב
אהבתי!!!!!!
אולי באמת יש פה טעויות, אבל זה יפה לדעתי (;